Contact
Address
Lodz University of Technology
Faculty of Electrical, Electronic, Computer and Control Engineering
Department of Microelectronics and Computer Science
PL-93005 Łódź, ul. Wólczańska 221,
building B18
1st floor, office 51
Ground floor, room 8 (Power Electronics laboratory, lab PPM)
Phone
+48 42 631 27 24 | bldg B18, office 51 |
+48 42 631 26 25 | bldg B18, office 14 (ground floor, close to lab PPM) |
+48 698 999 853 | cell (students are kindly asked not to overuse) |
+380 93 815 28 80 | cell during business travels to Ukraine |
lukasz (dot) starzak (at) p (dot) lodz (dot) pl
I rarely have the possibility of answering your e-mail on the same day. Please use Microsoft Teams for matters that need a timely reaction, or phone if your matter is very urgent.
Read before you write
When contacting me by Microsoft Teams:
- unless you are writing in a dedicated channel or chat, or it follows from earlier chats, please indicate the course or matter concerned;
- there is no need to sign your post, as Teams explicitly show who has been writing.
When sending me an e-mail, please make sure that:
- you are using your student e-mail account in the edu.p.lodz.pl domain (or your home university domain if you are an international student and do not have an e-mail account at TUL yet or already);
- message body or signature or message topic makes it clear (at least implicitly) what course, year, option, group it concerns (the topic should not however be composed of only such information, see the next item);
- the
topic
field really contains the topic of your e-mail, i.e. it defines the matter that the body concerns.
Other e-mail may be automatically moved to the trash bin or be left without response for quite a long time.
Other web pages
- my data page on the Department’s web site
- public access files (e.g., resources for some courses; it is better first to see the links below)
Timetable
Consultations
Constant times in the class period
see the Department’s web site; look for Konsultacje
Temporary changes and during examination periods or breaks
see the calendar and Pending information below
Meeting me at a different time
If necessary, you can come at a different time, also before/after the official working hours. This does not apply to overdue issues, including reports after deadlines, test resits etc.
You should be aware, however, that outside office hours I may be busy or out of the Department, so it will be better for you to arrange in advance by Teams, e-mail or phone. Please do not ask me the When can I come
kind of questions. You should better look at my timetable (see below) and suggest a time for the meeting; I will then reply whether it is OK for me.
If I have a lecture scheduled on a given day, most probably I will have no time for you before it but I will afterwards.
Pending information
- No pending messages
Professional activities calendar
English translations of selected terms: konsultacje = consultations (for students); podróż służbowa = business trip; urlop = holiday.
Unofficial calendar with academic year schedule for the Faculty (meaning WEEIA not IFE) which may be imported to, e.g., Google Calendar: [xml]
[ics]
[CalDAV]
(copy the ics link to the clipboard and, in Google Calendar, choose Other Calendars > Add > By URL, paste the address and click Add)
Reports
I always try to check your reports (improved versions excluded) within a week. I am sorry if for any reasons (usually important and resulting from other duties at the University) it proves impossible.
BSc and MSc theses
Topic choice
Available and completed topic list
detailed topic descriptions are not provided in English; come to discuss if you are interested in any of them
The scope of each thesis can be modified according to candidate’s own interrests; many topics can be adapted for a lower or higher cycle. Don’t hesitate to come and discuss this (also if you want the details to be translated into English for you). Your own topics are also welcome.
Your choice of thesis topic must be made in the official way, i.e. using a specific form that should be handed over to the IFE office. Please download the form from IFE web site, fill it out by copying the topic, print it out and bring it for me to sign.
Final exam
After your completed thesis is accepted, you should start the final exam procedure. Any further details may be obtained at the Department’s office (don’t follow procedures in use in other units of our Faculty).
Exception: the thesis copy intended for me
- please print it on both sides and bind it soft-covered and flat (no spiral)
- the CD-ROM must contain: the thesis body in one PDF file and in its source (editable) form; all electronic references listed on the reference list and other used; simulation schematics; PCB design files (especially electrical schematics and PCB topographies); source files for PC and microcontroller software; measurement data in electronic form (e.g., spreadsheet); data sheets of components used (not applicable to standard resistors and capacitors, nor to these semiconductor devices and mechanical parts that have not been selected in any special way)
Links and downloads
Rules (in Polish)
- Informacje dla dyplomantów z wyszczególnieniem wewnętrznych procedur, wraz ze wzorem strony tytułowej (strona naszej katedry)
- Procedury dyplomowania na Wydziale EEIA (strona dziekanatu WEEIiA)
- Regulamin studiów w Politechnice Łódzkiej (strona dziekanatu WEEIiA)
Helpful resources (in Polish)
- Informacje dla dyplomantów przygotowujących dysertacje magisterskie (dr hab. inż. Sławomir Hausman, strona Instytutu Elektroniki PŁ) – należy wykorzystywać również przy przygotowywaniu prac inżynierskich (z zastrzeżeniem co do mniejszych wymagań wymienionych w pkt. 2); nie należy stosować pkt. 3, 7.1 i 8 – w tym zakresie obowiązują procedury wewnętrzne Katedry, patrz odsyłacz wyżej
- Bibliografia załącznikowa dokumentów drukowanych i elektronicznych – jak formatować (strona Biblioteki Głównej PŁ)
- Prezentacja podczas egzaminu dyplomowego (opracowanie własne) – w przypadku prac inżynierskich prezentację należy opracować na 7-10 minut, a więc nie więcej niż 10 slajdów i z minimalnym udziałem zagadnień teoretycznych (chyba że praca ma taki charakter)
Teaching activities
Objaśnienie skrótów
- rodzaje studiów: SM = stacjonarne magisterskie jednolite, S1 = stacjonarne inżynierskie I stopnia, SL1 = stacjonarne licencjackie I stopnia, N1 = niestacjonarne inżynierskie I stopnia, S2 = stacjonarne magisterskie II stopnia
(w starej organizacji kształcenia: Dm = dzienne magisterskie, Zi = zaoczne inżynierskie, Du = dzienne magisterskie uzupełniające) - kierunki: EiT = Elektronika i telekomunikacja, I = Informatyka, M = Mechatronika, E = Elektrotechnika, IB = Inżynieria biomedyczna, ZIP = Zarządzanie i inżynieria produkcji
- specjalności: UEP = Układy elektroniki przemysłowej, TCS = Telecommunications and Computer Science, CS = Computer Science, GT = Gestion et Technologie
- CKM = Centrum Kształcenia Międzynarodowego
Current term: 2019/20 spring
- Przyrządy i układy mocy
(02 24 6239 00)
EiT S1.4 (pl)
laboratorium [witryna przedmiotu]
wcześniej: 2018/19 lato (lab), 2017/18 lato (lab), 2016/17 lato (lab), 2015/16 zima (lab), 2014/15 zima (lab), 2013/14 zima (lab), 2012/13 zima (lab), 2011/12 zima (lab), 2010/11 zima (lab), 2009/10 zima (lab), 2008/09 zima (lab)
poprzednie kody: 02 39 0470 00, 02 24 5826 00
przedmiot zastąpił: Przyrządy półprzewodnikowe mocy - Team Project
EiT TCS S1.4 (CKM en)
projekt [Wikamp]
wcześniej: 2018/19 lato (proj), 2016/17 lato (proj) - Systemy wbudowane
(02 61 4833 00)
Inf S1.4 (pl)
laboratorium
wcześniej: 2018/19 lato (lab), 2017/18 lato (lab) [strona przedmiotu] [materiały, informacje] - Bases de la programmation
(02 52 6246 00)
ZIP GT SL1.2 (CKM fr)
wykład, laboratorium [page web du cours]
wcześniej: 2018/19 lato (wykł+lab), 2017/18 lato (wykł+lab), 2016/17 lato (wykł+lab), 2015/16 lato (wykł+lab), 2014/15 lato (wykł+lab), 2013/14 lato (wykł+lab), 2012/13 lato (wykł+lab)
przedmiot zastąpił: Bases de la programmation 2 - Ingénierie électronique et électrique
(02 05 6255 00)
ZIP GT SL1.2 (CKM fr)
wykład, ćwiczenia, laboratorium [page web du cours]
wcześniej: 2018/19 lato (wykł+ćw+lab), 2017/18 lato (wykł+ćw+lab), 2016/17 lato (wykł+ćw+lab)
Previous term: 2019/20 autumn
- Power Devices and Systems
(02 33 5524 00)
EiT TCS S1.3 (CKM en)
laboratorium [course web site]
wcześniej: 2018/19 zima (lab), 2017/18 zima (lab), 2016/17 zima (lab), 2015/16 zima (lab), 2014/15 zima (lab), 2013/14 zima (lab), 2012/13 zima (lab), 2011/12 zima (lab), 2010/11 zima (lab), 2009/10 zima (lab), 2008/09 zima (lab)
poprzedni kod: 02 33 0627 00 - Przyrządy półprzewodnikowe mocy
(02 24 4635 00)
M N1.5 (pl)
wykład [strona przedmiotu]
wcześniej: 2018/19 zima (wykł), 2015/16 zima (wykł+lab), 2014/15 zima (wykł+lab)